Godna Ratter: We talk of them cursed though never cursed their nation

solidarni2010.pl 1 year ago
Felietons
Godna Ratter: We talk of them cursed though never cursed their nation
date:04 March 2024 Editor: Anna

We talk of them cursed though their people have never cursed them. They were cursed by those who here at the order of the Kremlin tried to establish russian order. They were cursed in the 1940s and 1950s. They - soldiers of the anti-communist uprising. This longest-lasting in history, for almost 20 years, the uprising, which included nearly 200,000 free Poles who loved independency above all – Minister Jan Józef Kasprzyk at the Link paid tribute to them.

We meet on 1 March, but there's not a day in a calendar where there's no anniversary of execution and executions, of any court and of vile trials. all day is their memory – said Archbishop Janoch during Mass at the Rakowiecka Museum. The soldiers are cursed to this day. There are inactive those who want to erase them erstwhile and for all from Poland's history. A nation without a past is simply a nation without a future – Archbishop Janoch reminded Cardinal Stefan Wyszyński. Many people want Poland to be without a future. You are the guardians of memory, as the remainder of Israel- Archbishop addressed the present, resembling a Bible story. A tiny number of Israel was faithful to Moses ’ prophecy erstwhile the people mostly went to idols, to golden calves. (Arp Janoch)

It was expected to be different, and it's worse. Everyone who died all day was not mentioned, due to the fact that the propaganda of the Polish People's Republic came to propaganda of political correctness in the interests of minorities alternatively than sovereigns.

The subject substance of the destiny of Poles after 1939 in the north-eastern lands of the Second Republic for political reasons for many years was not discussed in the past of the Polish People's Republic.

The communicative was completely silenced by the fight of the AK in the east Borders of the Second Republic of Poland, not only with the German occupier but besides with Soviet, Ukrainian and Lithuanian. The authoritative historiography of the fight for Vilnius and Lviv was erased. The tragedy of the AK soldiers was not only that in the post-war period they were "forgotten" of their heroism, for he had another reasons. "The Yalta traitor" caused the failure of 1/3 of Poland's pre-war territory, including Vilnius. On the Earths taken thousands of Poles who did not escape to “new Poland” from 1944 to 1945 were under russian jurisdiction. shortly after Vilnius's capture by the Red Army, mass repressions against Polish citizens began – from Darius Rogut's introduction to the memories of "We Survived the Lagare" issued by the IPN.

Grażyna Lipińska and Danuta Bukowińska, a teacher in Grodno on September 17, 1939, freed the boy, Tadzia Jasiński, from the barrel of the russian tank. movie manager Orlęta Grodno 39. Tadzia turned him into a judaic boy, Leosia.

Grażyna Lipińska, an AK soldier recalls those who love independency above anything whose murders, executions, prison would fill all day of the calendar. (If I forget them, you God forget me).

Were Grażyna Lipińska's memories included in school reading to present the beauty of the head and dignity of Polish women and men? And to inform against EU plans that are not different from that of the Berii plan? Have we been warned?

"At the turn of 1948 and 1949, the bloody Beria, minister of MGB of the USSR, decided to finish with hunger, frost, hardship and whipping of political prisoners, so that the rulers of the russian Union could sleep peacefully. The immense campus doloris, Kołyma, is incapable to accommodate all political, due to the fact that we were at that time about 13 million. We were assured of the reliability of this number of erstwhile MGB employees and now our colleagues – political prisoners. Moscow did not think about the construction of the 3rd Reich of genocide crematoria, considering that all prisoner before his death should be squeezed out of all his vital forces, forced him to work for the sake of the russian state. any of the distant camps with Kolyma headed by the worst climate and supply conditions, and the most hard work plans, were called "species" and were allocated to political prisoners. The segregation of our files begins and then the large shuffle of people. any are going from north to south, others from south to north, others from the Far East to downtown, or in the other direction. All this is done in large secrecy from us and from the world. I have a referral to the “Osierlag” peculiar camp strategy in Irkutsk. How different from another transits are presented, located in the city of Tajik, the post of this camp. The blubbers, sacks, their full criminal planet have disappeared, only political prisoners are seen. Politicians represent not only 100 nations of the USSR, not only citizens of countries of folk democracy, and sovereign countries neighbouring the USSR, but besides nations of distant countries of the world. Between the second are Spaniards, Mexicans, Austrians, Italians, French, Egyptians, Greeks and many others.

Some - those who have not yet dealt with bags - are well-dressed, others already robbed, stripped. Multilingualism, confusion, the Tower of Babel. Individual people combine instinctively into national groups, but stages separate them, directing them to various camp points, here called colonies.

For the camp, only the wellness of the prisoner, his age, the category of hardship, the paragraph, and not the nationality are important. Poles are welcome by foreigners due to the fact that they are Europeans, due to the fact that they mostly know the Russian language and the customs of the camp and are always happy to aid and give good advice. Furthermore, the religiousness of Poles will unite them with sympathy and trust of prisoners brought here from distant countries and lost in the denial of evil and camp poverty. We were led from Tajik to the gate of nineteen kilometers.... There were women waiting for us at the gate of this female colony.
There's a small thing about delicious black eyes coming up to me and not asking the thing- You're Polish, so delight come to our barracks. It is Henry Grossek of Lviv. 20 more Poles run out of the barracks, among them only 2 older ladies, the remainder of the youth themselves, mostly soldiers of the Home Army. I remember any of their names:
- Stefania Borowska, teacher from Vilnius, AK soldier, our spiritual leader and spiritual shepherd. She has cancer.
- Maria Poznańska, Polish from Crimea, russian citizen, arrested with her only boy in 1937. Her boy was taken to Kolyma, where he died. The old woman always smiles, grabs at us, admires us, and we admire her.
- Salomea Robaszkiewicz of Poznań, AK soldier, tall, adept, energetic, economical, and above all a beloved woman;
- I'm sorry. The Leokadia of Bogucka of Grodayszczyzna, an AK soldier, a postgraduate student, beautiful and cordial, but sad due to the fact that she lost her parent and father during the war, was left alone and to this day she cannot recover from grief;
- Jadwiga Bodziuk of Novgorod, AK soldier, serious and reasonable;
- Franciszek Czczkowska of Lviv, AK soldier, nice, cheerful, now works as a sister in the sanchosti and so takes care of us;
- Barbara Dumnicka of Vilnius, an AK soldier associated with his parent and brothers with the partisan there, good, cheerful, unfortunately seriously sick with tuberculosis, due to the fact that for 3 years she worked at the Camp Tuberculosis infirmary in Workut and became infected, worried about a sick parent arrested with her;
- Anila Dziewulska of Vilnius soldier AK, master of astronomy, daughter of renowned astronomer, Prof. W. Dziewulski, beautiful girl with large sapphire eyes and wavy dark hair, our master of logical reasoning and prediction, with a very positive, strong personality;
- Bronisława Dąbrowska, a peasant from Łuna close Grodna, an AK soldier, a teacher, full of humor and optimism, severely sick with heart.
- Helena Kułakowska from Warsaw, before the war an worker of Polish counterintelligence, a beauty with black, shiny eyes and flowing gold hair, very strong individuality,
- Lucy Krup of Borisława, an AK soldier, cordially, cares about everyone.
- I'm sorry. Stefania Lechowicz of Lviv, AK soldier, young married woman: her husband, Roman Wiszniowski, jumper, silent, was arrested with his wife. A girl of strong character and her own opinion, good, self-sacrifice, athletic, but she has lung disease.
Maria Mike, Polka of Charbin, arrested with her parents in Manchuria, due to an acute investigation, sick with
epilepsy;
- Melania Nęcka from Lviv, I don't remember her well due to the fact that she arrived later;
- I'm sorry. Maria Pelczerska of Lviv, teacher, AK soldier, our conscience and signpost, good, very self-sacrifice, but harsh, demanding and uncompromising. Bravely acts against free personnel defending the victims;
- Emilia Pojarska, a peasant from Lunny close Grodna, an AK soldier, very kind and self-sacrifice, would do anything for everyone;
- Anna Szymczyk and from Lviv, an AK soldier, loving a sweet girl, misses her parent and writes letters to her, believing that they will come, loves music.
“ Bronisława Tylke, Polka of Charbin, arrested with her husband a Chinese female who is worried about, handsome, slender and giblet like a smudge, good without borders, a large Polish patriot, is delighted with all Poles.
- Janina Wysoczańska of Sambora, an AK soldier, married a prognost to a Pole who resides in Italy, good, self-sacrificing, cheerful despite his disability (coughs since childhood).

... I'm into earthworks. I get white rags with a fresh one, already the 3rd in turn, camp number, I usage them for an eel-greek and a dress. We are pulling a side railway line through the Irkutsk plateau. All the robots are very heavy, the tools are rusty, the ground doesn't give up, we don't have the strength to fight the ground. The regular norm passes through human capabilities and human imagination. You can hear the knocks, the thunders, the creaks and the curses of the foremen driving us. You can see over the pickaxes, saws, shovels, wheelbarrows of the 20th century slaves. past repeats itself. A fewer 1000 years ago, there were specified desert areas of Egypt, where slaves worked to erect pyramids, but only men worked there. My brigade carries the land with wheelbarrows, the land is to level the surface of the track, so we drive it either from the ramps down or from the bottom to the cliff. There is only 1 thing to say about this job: "damn work." (...) Mrs Janina Youngńska, a soldier of the Polish Army from Pruszkow close Warsaw, arrested there in 1946 by the MGB and with all the transport of Poles transported to Siberia, told me that she and the another Pole complained to a free doctor Georgian named Mordanashkvili - who had had had adequate of the USSR, and Polek was not afraid of - on terrible camp conditions, he replied to them: -Do not complain. A much worse destiny was brought here from Poland to your boys, members of the Home Army, and another Polish guerrillas. Mordanashkwili was on the camp medical commission, which examined young men who were brought from Poland arrested by russian authorities. All were given the first category of toil. They were directed to build underground ammunition warehouses, weapons depots, workshops and military factories in Western Siberia. Their families knew nothing about these people, due to the fact that they were kidnapped by Red Army troops in forests and on roads during the time erstwhile the front was passing through Poland. Men working underground were recorded as numbers, no names. They lived, slept, ate always underground. They never went outside. - They will never see the white planet again - he finished his communicative Georgian. And you, for now, keep it quiet.

In the second half of 1954 and in 1955, the ten-year sentences of many prisoners arrested in 1944 and 1945 ended, erstwhile the Red Army, after breaking the German front, roamed Polish, Lithuanian, Belarusian and Ukrainian lands. As of 1947, twenty-five-year-old sentences began to be given mass - it was genocide, without the request for shooting, hanging, melting and another troublesome treatments. Almost half of the prisoners in the camps are now finishing their sentences, but for political prisoners this does not mean their release, due to the fact that either they are sitting in camps by law or they are going to an endless exile: Jadwiga Baczyńska, Aniel Dziewulska, Teresa Skalska Izabela Jasińska, Stefania Lechowicz, Janina Wysoczańska, Janina Szwejkowska, Zofia Sadowska, Krystyna Kowalska, Anna Szymczyk, Maria Pelczarska, Irena Myszkenis, Krystyna Lambert, Maria Lepiarska, Lucyna Krupianka, Karolina Greżo, Kazimiera Walawender, nuns Serafina Flisińska, p. Maria Herman, p. Anna Mac. ...

On the basis of the contract of the Chancellor of West Germany K. Adenauer with Khrushchev in 1955, all Germans, German citizens, who are in prisons and camps of the russian Union, are found exempt and are going to the national Republic of Germany. Naturally the government of the Polish People's Republic did not ask for us, but Radio Free Europe read our names (including mine). After amnesty for Germans, amnesty was declared for the remainder of foreigners. Amnesty for foreigners does not include Poles coming from our east provinces, due to the fact that they are entered in their individual files, contrary to all global laws, russian citizenship, and does not include Poles like me, who, as on the urn, were entered in individual files, without citizenship, or without homeland.

My papers leave the correct birthplace of “Warsaw”. I thought it would save me, but no! The most crucial were the words "without citizenship" written by the Russians and outlined by them supposedly on the front page of my act red krecha. Polish non-Polish citizens, Ukrainians, Belarusians and others, even born on lands within the borders of the present People's Poland, are besides harmed due to the fact that all of them were given russian citizenship. Only Jews, Polish citizens, born within the borders of the Polish People's Republic of Poland, are present considered foreigners and have the right to go to Poland. Where is the logic?” (Grażyna Lipińska)

Oh, my God.
Read Entire Article